Estimados rectores, la República Democrática, nacida de la lucha partidista iniciada después del 8 de septiembre de 1943, ha adoptado los valores fundacionales de la Resistencia Italiana que constituyen un rasgo esencial de nuestra historia política y cultural: la nueva Italia parte de los Comités de Liberación Nacional que se reunieron en torno a los ideales de libertad y justicia, y que lograron encontrar, con un gran esfuerzo unido, el ímpetu moral para redimirse y resurgir.
A todas las escuelas italianas de Chile de todos los niveles, el 25 de abril será una importante oportunidad para honrar los ideales, transfundidos en la Constitución de la República, que forjó nuestra conciencia civil.
Gentilissimi Rettori,
A pochi giorni dalla prossima celebrazione nazionale della Liberazione d’Italia, desidero condividere con le vostre prestigiose istituzioni scolastiche una breve riflessione sul 25 Aprile.
La Repubblica Democratica, nata dalla lotta partigiana iniziata dopo l’8 settembre del ’43, ha fatto propri i valori fondativi della Resistenza italiana che costituiscono un tratto essenziale della nostra storia politica e culturale: dai Comitati di Liberazione Nazionali prende avvio la nuova Italia che si raccoglie intorno agli ideali di libertà e giustizia, e che riesce a trovare, con un grandioso sforzo unitario, l’impeto morale per riscattarsi e risorgere.
A voi tutti i miei più sinceri auguri di Buona Festa della Liberazione, con l’invito che anche per le scuole italiane del Cile di ogni ordine e grado, il 25 Aprile sia un’importante occasione per onorare gli ideali, trasfusi nella Costituzione della Repubblica, che hanno forgiato la nostra coscienza civile.
Vi rivolgo cortese richiesta di estendere questo messaggio ai docenti e alle comunità educative.
Cordiali saluti,
Gianfranco Rosso
Responsabile dell’Ufficio Scolastico
Ambasciata d’Italia in Cile